One-al Tangsuyuk 한 알 탕수육

  • 이 주제에는 0개 답변, 1명 참여가 있으며 hlife4월 전에 전에 마지막으로 업데이트했습니다.
  • ———————————————————————-
    [One-al Tangsuyuk]

    – Main ingredients
    Pork (tenderloin/170g)

    – Dough ingredients
    Starch (200g), water (1 cup)

    – Sauce ingredients
    Carrot (30g), cucumber (30g), cherries (a little), peas (1T), pineapple (1), soaked oyster mushrooms (2),
    Water (180ml), sugar (5T), vinegar (3½T), starch water (4T), brewed soy sauce (2T)
    ———————————————————————-

    – ​​Tip ‘Using potato starch’
    If you use potato starch in the dough, you can get a crispy texture

    – Cook’s dictionary ‘Pork cuts’
    Prepare with tenderloin, which has low fat content and soft meat

    1. Cut cucumber (30g) and carrot (30g) into bite-size pieces and make cuts on all sides

    2. Cut the cut cucumber and carrot into thick pieces Slice

    3. Cut the soaked oyster mushrooms (2) and pineapple (1) into large pieces

    – Tip ‘Cucumber and carrot’
    Add an appropriate amount of vegetables that absorb the sauce

    4. Add peas (1T), cut cherries (a little) in half, and put them in a bowl

    5. Mix starch (200g) and water (1 cup) to precipitate

    6. Cut pork (sirloin/170g) into 5cm pieces and then cut into bite-sized pieces

    – Cooking tips ‘Tangsuyuk (糖醋肉)’
    This is a dish of pork mixed with a sweet and sour sauce

    7. Crush the precipitated starch into small pieces and mix with the pork

    – Recommended ‘One-grain Tangsuyuk’
    Make a crispy-on-the-outside, chewy-on-the-inside tangsuyuk by coating it with starch

    8. Separate the starch-coated pork into individual grains

    9. Mix water (180 ml), soy sauce (2 T), sugar (5 T), and vinegar (3½ T) to make the sauce

    – Tip ‘Sugar’
    Adjust the amount of sugar according to your taste

    – Cook’s Dictionary ‘Adding soy sauce’
    Brewed soy sauce brings out the color of the sauce and adds a deep flavor and savory taste

    – Cooking Tip ‘How to check the oil temperature’
    Put the pork in the preheated oil and if it floats right away, it is the right temperature

    10. Fry the pork in the oil preheated to 170℃

    – Cooking Tip ‘When adding pork’
    Be careful because the oil may splatter

    11. Remove the fried meat and pat it with a spoon

    – Cook Point
    If you pat the fried meat with a spoon, the moisture will drain and it will be crispier

    – Tip ‘Number of pats’
    Fry the meat by patting it two or three times

    12. Remove the fried meat, let it cool down, and then fry it once more

    – Cook’s Dictionary ‘Twice ‘Frying Timing’
    When the oil starts boiling, add the fried meat and fry again

    – Cooking Tips ‘Oil Temperature’
    First, fry at 170℃, then at 180~200℃ for the second time

    13. Pour the sauce into the heated pan and boil

    14. When the sauce boils, add the soaked oyster mushrooms, trimmed carrots, cucumbers, pineapple, cherries, and peas and boil

    15. Add the starch water (4T) little by little and boil

    – Tip ‘Adjusting the thickness’
    The sauce should be as thick as honey

    – Cooking Dictionary ‘Adding in portions’
    Adding the starch water in portions makes it easier to adjust the thickness

    16. After removing the fried meat, mix it with the sauce and place it generously on a plate.


    – 주 재료
    돼지고기(안심/170g)

    – 반죽 재료
    전분(200g), 물(1컵)

    – 소스 재료
    당근(30g), 오이(30g), 체리(약간), 완두콩(1T), 파인애플(1개), 불린 목이버섯(2개),
    물(180㎖), 설탕(5T), 식초(3½T), 전분물(4T), 양조간장(2T)
    ———————————————————————-

    – tip ‘감자전분 사용하기’
    반죽에 감자전분을 사용하면 바삭한 식감을 살릴 수 있어요

    – 요리사전 ‘돼지고기 부위’
    지방 함량이 적고 육질이 부드러운 안심으로 준비해 주세요

    1. 오이(30g), 당근(30g)은 어슷 썬 뒤 사방에 칼집을 낸다

    2. 칼집 낸 오이, 당근은 두툼하게 썬다

    3. 불린 목이버섯(2개), 파인애플(1개)은 큼직하게 썬다

    – tip ‘오이와 당근’
    소스를 흡수하는 채소는 적당량 넣어 주세요

    4. 완두콩(1T)을 넣고, 체리(약간)는 반으로 자른 뒤 볼에 넣는다

    5. 전분(200g)에 물(1컵)을 섞어 침전시킨다

    6. 돼지고기(안심/170g)는 5cm 크기로 자른 다음 한입 크기로 썬다

    – 요리상식 ‘탕수육(糖醋肉)’
    돼지고기를 새콤달콤한 소스에 버무린 요리예요

    7. 침전시킨 전분은 잘게 부순 뒤 돼지고기를 버무린다

    – 추천 ‘한 알 탕수육’
    전분을 입혀 겉은 바삭, 속은 쫀득한 탕수육을 만들어보세요

    8. 전분을 입힌 돼지고기는 한 알씩 고루 떼어 놓는다

    9. 물(180㎖), 양조간장(2T), 설탕(5T), 식초(3½T)를 섞어 소스를 만든다

    – tip ‘설탕은’
    설탕의 양은 기호에 따라 조절해 주세요

    – 요리사전 ‘양조간장 넣기’
    양조간장은 소스의 색감을 살려 주고 깊은 맛과 감칠맛을 살려 줘요

    – 요리상식 ‘기름 온도 확인 법’
    예열된 기름에 돼지고기를 넣어 바로 떠오르면 적당한 온도예요

    10. 170℃로 예열된 기름에 돼지고기를 넣어 튀긴다

    – 요리상식 ‘돼지고기를 넣을 땐’
    기름이 튈 수 있으니 조심히 넣어 주세요

    11. 튀긴 고기를 건져 숟가락으로 두드린다

    – 쿡 포인트
    튀긴 고기를 숟가락으로 두드려주면 수분이 빠져 더 바삭해요

    – tip ‘두드리는 횟수’
    고기는 두세 번에 걸쳐 두드려 튀겨 주세요

    12. 튀긴 고기를 건져 한 김 식힌 다음 한 번 더 튀긴다

    – 요리사전 ‘두 번 튀기는 타이밍’
    기름의 끓는 소리가 사라지면 튀긴 고기를 넣어 다시 튀겨 주세요

    – 요리상식 ‘기름의 온도’
    처음엔 170℃, 두 번째엔 180~200℃로 올려 튀겨 주세요

    13. 달군 팬에 소스를 부어 끓인다

    14. 소스가 끓어오르면 불린 목이버섯, 손질한 당근, 오이, 파인애플, 체리, 완두콩을
    넣어 끓인다

    15. 전분물(4T)을 조금씩 넣어 가며 끓인다

    – tip ‘농도 맞추기’
    소스는 꿀처럼 걸쭉한 농도면 알맞아요

    – 요리사전 ‘나눠 넣기’
    전분물은 나눠 넣어야 농도 맞추기가 수월해요

    16. 튀긴 고기를 건져낸 뒤 소스에 버무린 다음 접시에 푸짐하게 담는다

    한국요리
    KOREAN FOODS

    답변
'One-al Tangsuyuk 한 알 탕수육'에 답변달기
글쓴이 정보:



*비밀번호 설정시 수정 및 삭제가능 / 미등록시 수정삭제 불가!


글을 수정 삭제를 위해 비밀번호를 입력하세요. (필수)